当前位置: 首页 > 新闻动态 > 公司新闻
公司新闻

直面翻译窘境

发布时间 2009-9-25 关注次数 2206

       专家反映的四方面题目包括,一是目前翻译的稿费普遍比较低,每千字不足百元,直接导致翻译质量随之下降;二是翻译人才青黄不接,老专家接踵离世,应加大培养力度;三是应设立一定的翻译奖励轨制,奖优罚劣,包括设立国家级的翻译奖;四是建立同一的翻译资料库,目前一些外国人的名字、外国的书籍由于翻译的人不同,根据的版本不同,在海内有很多种名称,不同的书名指的可能是相同的一本书,不同的作者也可能是一个人,因此应建立同一的翻译资料库。


  因此需要划定



  在很多国家都设有专门的翻译基金,罗致顶级专家,专事翻译出版相关的社会科学的翻译工作,并设立有国家级的翻译大奖,出版署正预备鉴戒相关的经验,对于在传播中国优秀文化方面做出凸起贡献的翻译者进行奖励。对于许明龙提出的翻译资料库的题目,柳斌杰回应说,已经委托清华大学在建设中的国家知识产权资料库中单独做一个翻译的资料库。

公司总部:武汉汉口中山大道1166号金源世界中心B座22楼 电 话:027-82780509 82771087 传 真:027-82771087 手 机:13387594863

ICP备:鄂ICP备05008424号-1     www.whsense.com 2013.All Rights Reserved. 技术支持:劲捷网络